La versió mĆ©s recent en llengua catalana del Nou Testament.Ā
Traducció del grec al catalĆ , feta per Ferran Blasi i Javier Jarne, amb anotacions d’experts teòlegs i d’autors clĆ ssics d’espiritualitat.Ā
A lāEvangeli, DĆ©u Ā«va a trobar amb amor els seus fills i conversa amb ellsĀ». En aquesta conversa, cadascĆŗ ha de saber trobar-hi JesĆŗs, apoderar-seāl, fer-ne vida pròpia. Potser Ć©s per això que la inspiració divina ha volgut que les escenes que composen els evangelis siguin tan cinematogrĆ fiques i quedin tan a lāabast de la imaginació. Cada escena, cada acte de JesĆŗs, dona sentit a la vida de cadascĆŗ i la ilĀ·lumina. En cada pĆ gina hi som presents. LāEvangeli ātot Nou Testamentā Ć©s argument i substĆ ncia del diĆ leg amb DĆ©u en la pregĆ ria i tambĆ© en la vida quotidiana, tambĆ© els dies feiners. Ćs un pou on sempre hi ha aigua per beure, per netejar, per regar.
Ā
Reserva‘l ara per nomĆ©s 19,95ā¬
Llibre de tapa dura, cosit, amb llom de tela per facilitar l’obertura del llibre i amb dos cintes marcapĆ gines. 824 pp.Ā